| | | | | | 1.časť tajničky | obyvateľ Ameriky | biblické mesto nerestí | nerovnomerne kráčal | | | | | | tunel (zast. kniž.) | | | | |
| | | | | boh lásky | | | | |
| | | | | sedká obyvateľ sev. krajov | | | | |
Pomôcky: TP, kum, Horov, Erich, Erin, Popp, anoli | miesto, postavenie | upravovateľ | rupia nepálska (kód meny) | slovenský básnik (Pavol, 1914) hrianka (angl.) | | | | | |
pantomíma (čes.) | | | | | | | | | |
vzdor | | | | | | kvasené ťavie mlieko 2.časť tajničky | | | |
skákavý hmyz | | | | | | | | upravený zväzok kvetov | schnúť na povrchu |
Východný Timor (kód štátu) | | | seno (zdrob.) druh jaštera | | | | | | |
| Tatár (čes.) český sochár (Arnošt, 1819) | | | | | | Your Sinclair (skr. časopisu) keltský názov Írska | | |
ten, kto má moc | | | | okrasné rastliny pôda s vys. obsahom piesku | | | | | |
opuchlina (čes.) | | | | | mužské meno EČV okresu D. Kubín | | | | |
bytosť zo slovan. mytológie | | | | | | | | | |
názorovo pripájať | | | | | | | | | |